Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/08 17:00:23

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

〇〇オイルの輸入のために、より詳細なComposition Statementを用意してほしい。
黄色で色付けした箇所をアップデート希望です。
Originのセルのex)は私が仮に入力しています。
アップデート完了したら、以前発行した書式に変更していただきたいです。

英語

I would like you to prepare the detailed composition statement for importing OO oil.
Specifically I would like you to update those highlighted in yellow.
I input ex) in Origin cells temporarily.
Once the update is complete, I would like you to modify it in the format which was issued previously.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません