Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/08 16:58:50

kumako-gohara
kumako-gohara 52 ▼可能な翻訳言語 ・英語と日本語 ▼資格 ・TOEIC795点 ...
日本語

〇〇オイルの輸入のために、より詳細なComposition Statementを用意してほしい。
黄色で色付けした箇所をアップデート希望です。
Originのセルのex)は私が仮に入力しています。
アップデート完了したら、以前発行した書式に変更していただきたいです。

英語

I want you to prepare Composition Statement in more detail for the import of 〇〇 oil.
I want you to update in the part with yellow.
I input ex) of origin cell temporarily.
After you finish updating, please change to the form which was issued before.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません