翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/08 13:31:48
日本語
Y製品のお渡し(納期)は、御注文から約4ヶ月後となっております。
(御注文の時期によって、多少前後することがございます。)
また来社のご予約についてですが、●月●日の15時~18時の間でしたらご予約可能ですが、
いかがでしょうか。
ご連絡をお待ちしております。
英語
The delivery date of item Y is about four month after your order.
(It may sometimes differ a little depending on the season of your order.)
In addition, as for the reservation of visiting our company, it is available at 15:00 18:00 on ●/●.
What do you think about it?
I wait for your reply.