翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2019/01/08 13:22:56

steveforest
steveforest 52 I worked for the broadcaster as an en...
日本語

Y製品のお渡し(納期)は、御注文から約4ヶ月後となっております。
(御注文の時期によって、多少前後することがございます。) 

また来社のご予約についてですが、●月●日の15時~18時の間でしたらご予約可能ですが、
いかがでしょうか。

ご連絡をお待ちしております。

英語

Delivery of the item is decided about four month later than the day of order.
It will be depended upon the situation.
Would it be convenient to you on xxxxth xxxx will be fine for us. How about you?
I will wait for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません