翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2019/01/04 21:55:05
![ryo168](https://secure.gravatar.com/avatar/9a7d01a08205c602f28ba3c30a84a3ef.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
英語
Hi, do you really want to pay Euro 38 for shipping? My registration is in Progress, I'l'l get in touch, sorry.
日本語
こんにちは。輸送のために、38ユーロを本当に払いたいですか? こちらの登録は、現在進行中です。また連絡します。それでは。
mars16様、お忙しい中、レビュー頂戴しましてありがとうございました。稚拙な単純ミスありの訳でした。翻訳後の見直す余裕がまだまだ足らないと反省しました。感謝致します。