Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/28 20:23:12

gotochi_gogo
gotochi_gogo 50 始めまして。よろしくお願いいたします。
日本語

ご返信ありがとう。
私は商品タイトルとイメージを変更するつもりはないです。
私が変更したいのはSearch Termsです。
これを変更するのにもExact manufacturer proofは必要ですか?

変更したいのは書籍のSearch Termsです。
manufacturer proofとしては問屋の請求書を提出できます。
よろしくお願いします。

英語

Thank you for replying.
I do not change a title of product and image.
I would like to change "Search Terms".
Do I need ""Exact manufacturer proof even if I also change this.

I would like to change the book"Search Terms".
I can submit the bill of store as "manufacturer proof".
I'm looking forward to it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません