翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/27 23:46:50

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

銀行に確認したところ今月の送金限度額に達しており
全額送金できないみたいです、1月の10日前後に再び送金可能になるようなので
現在可能な金額だけ送金しました
来月残りの金額を送金しますのでアイテムは全額送金後の発送で大丈夫です。

もし来月トムのスケジュールが忙しいのではればチェコに帰国した後で大丈夫です。

忙しいのに面倒くさい取引になってしまいすみません。

英語

As I contacted the bank, it looks like a full amount of transfer is unavailable since it has reached the maximum transfer amount. It’ll be available at around January tenth, so I wired the current available amount. The remainder will be sent next month so you may ship the item after that.

Tom, if your schedule is full next month, it’s okay until after your return to the country.

Sorry for the complicated transaction.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません