翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/12/25 18:14:01
日本語
可愛い赤ちゃんですね。最高!お写真をありがとう!
いつも丁寧な説明をありがとうございます。わかりました。では、今回は、Bonnieの注文だけします。
娘さんが大きくなって、もし、Madelynを作ることができたときには、必ず私に声をかけてくださいね。楽しみに待っています。
英語
She is cute baby. Awesome! Thanks for the photo!
I appreciate to your always kind explanation. I got it. Then, I will order just Bonnie in this time.
After your daughter grew up and you can make Madelyn, please contact me surely.
I cannot wait!