翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/25 18:13:20
日本語
可愛い赤ちゃんですね。最高!お写真をありがとう!
いつも丁寧な説明をありがとうございます。わかりました。では、今回は、Bonnieの注文だけします。
娘さんが大きくなって、もし、Madelynを作ることができたときには、必ず私に声をかけてくださいね。楽しみに待っています。
英語
It is an adorable baby. Thank you for your picture.
Thank you for explaining carefully all the time. I understand it. I will order only Bonnie this time.
If the daughter is grown up and can make Madelyn, please let me know. I am looking forward to it.