翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2012/02/23 01:01:50
英語
I thought you may be coming to audition it and picking it up which would cause me to reduce my offer.
If you are not going to do that, I will just wait and see.
Is your shipping address in Sarasota FL?
You can call me if you want to discuss.
日本語
貴方が来て視聴をし選ぶ事が出来れば価格を下げる事も出来ます。
もし出来ないなら、待っています。
送付先はSarasota FLですか?
相談があったら連絡して下さい。