翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/23 00:43:10
英語
I thought you may be coming to audition it and picking it up which would cause me to reduce my offer.
If you are not going to do that, I will just wait and see.
Is your shipping address in Sarasota FL?
You can call me if you want to discuss.
日本語
うちに来て、商品を見てから持って帰るのかと思っていたのだけど。そしたら注文も減るし。
もしもしないのなら、待っているね。
あて先は Sarasota FLでいいのかな?
話したければ電話してください。