Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/02/22 23:45:13

ruru
ruru 50
日本語

先日この商品について御社のTyler Lさんと次のようなやり取りをしました。

6 ft tallのTyler LさんはLが良いとのことですが、XLを着用した場合、お尻が隠れるくらいの着丈になるのでしょうか?また、袖丈はどのくらいの感じでしょうか?

回答が難しいようでしたらXLサイズの着丈と袖丈を教えていただけますでしょうか?
なお申し訳ないのですが、当方は英語ができないのでなるべく単純なやり取りでお願いします。

英語

About this product, I talk with Mr. Tyler.
He is 6ft tall and the L size is good size for him. If he puts XL, the clothes will cover his hips? How about the sleeves?

If it is difficult to answer, Can you tell me the length of the clothes and the sleeves?

I cannot speak English fluently, so it would help me a lot if you can send me a message in simple English.

Thank you

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません