Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/12/20 13:28:25

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

ミンさん

分かりました。
遅延金はお支払しますので、船の出港を1週間遅らせてもらえませんか?
出港を1週間延期した場合の遅延金を教えて下さい。

英語

Hi, Min.

I noted.
I will pay for delinquent charge. Can you please postpone the departure of the ship for a week?
Please tell me the specific amount of the delinquent charge in the case that the departure is postponed for one week.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません