翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/13 16:26:15
日本語
修正はありません。到着を楽しみにしています。
miniLillyLooのお見積もりをお願いします。速達便でお願いします。いつもと違う点があります。ビニールキット1セット、スウェードボディー、グラスアイは、私が用意します。Koryに一式送ります。
黒の柔らかいヒューマンヘアーのミディアムロングヘアーのminiLillyLooを注文したいです。お忙しい中ごめんなさい。お見積もりをお願いします。
英語
No modification. Looking forward to the arrival.
Please send me the miniLillyLoo's quote by express mail. There is one thing different from usual. I will be preparing 1 set of vinyl kit, suede body, and glass eyes. I will send them all to you.
I would like to order a miniLillyLoo with black and soft human hair in medium long length. Sorry to disturbing you. I await the quote.