Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/12/11 08:43:39

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I am unable to go to the nearest post office right now as I am overseas and it says i have received a notice when I did not receive any notice of such by usps. I was wondering if there was anyway you could contact usps and send it again and say that there is no authorization needed and they can just leave it and the apartment

日本語

今海外にいるので最寄りの郵便局へは行けません。不在表を受け取ったとありますがUSPSからそのような通知は届いていません。あなたのほうからUSPSにご連絡いただき、再度配達していただけますか。受け取りの承認は不要ですのでアパートに置くようにお伝えください。

レビュー ( 1 )

planckdiveはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2019/04/02 17:54:01

大変いいと思います。

コメントを追加