翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/10 17:19:05

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
日本語

連絡が取れて良かったです。

会社を3つやっていて、埼玉は役員として働いていました。

今日、決済させて頂き明日配送します!

日本にいるんですね!楽しんでますか?

申し訳ありません、そちらのパンツは在庫が現在ない状況です。

英語

I am relieved that I was able to contact you.
I am running 3 companies, and I was working as an executive in Saitama.
I will settle the payment today, and will deliver tomorrow.
I didn't know you were in Japan! Are you enjoying?
For the pants, I am very sorry to say that we don't have any stock right now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません