翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/07 06:06:07

mimi14
mimi14 50
日本語

弊社は日本での知的財産権を守るための知識と経験も豊富です。
弊社は総合法律事務所と国際特許事務所と顧問契約をしておりますので、このような問題にも対策を打つことができます。

是非とも弊社に”製品名”を日本で販売させてください。

フランス語

Nous avons beaucoup de connaissance et d’expérience pour protéger les droits de propriété intellectuelle au japon.
Nous avons des contrats de conseil avec des bureaux juridiques généraux et des bureaux de brevets internationaux au cas où de problème.
Nous prions de bien vouloir nous faire vendre votre produits ‘’nom de produits ‘’ au Japon.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: フランス個人事業家へ取引の交渉