Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/12/06 11:31:46

lkthien
lkthien 50 はじめまして、 ベトナム人のlkthienと申します。 日本語能力...
日本語

こんにちは
私は最近御社と契約を結んだ日本の業者です。サイトの利用方法についていくつかご質問です。

・US SRP:  の箇所に (Discount: REG) と記載されているのは表示価格の通り、、20%と記載されているのは、表示から20%割引ですか?

・大量に購入したらさらにディスカウントはありますか?

・書籍の送付先を登録するにはどこでできますか?

・送料はいくらかかりますか?

・仕入れの明細をサイトで確認、ダウンロードできますか?

以上となります。よろしくお願いします。

英語


Hello
I am a Japanese business that has signed a contract with your company recently.I have some question about how to use the site .

· As stated in the display price as stated as "US SRP:" (discount: REG), is 20% listed as 20% discount from the display?

· I bought a lot but I have a discount?

· Can you register any destination for books anywhere?

· How much does shipping costs cost?

· Can you check and download the purchase details on the site?

Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません