翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/12/05 20:54:46

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

続けてメール失礼いたします。
UPSから下記のようなメールが届きました。
ご対応は可能でしょうか?
もしくは私が代わりにやり取りしましょうか?

ありがとうございます。
一度会計事務所にこのことを伝えます。
よろしくお願いいたします。

英語

I'm afraid that I'm emailing you again.
I've received an email from UPS.
Could you please respond to it?
Or should I respond to it instead?

Thank you very much.
I will tell my accountant about it.
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません