翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/05 08:47:02

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

リーさん

ご連絡ありがとうございます。

ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や
機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。

今週中にはご返信致します。

宜しくお願いします。

英語

Dear Mr. Lee,

Thank you for your contact.
Currently I am on the business trip to another region, so please give me a moment for the spec confirmation and the equipment schedule.

I will get back to you by the end of the week.

Thank you and best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません