Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/12/01 18:35:03

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

ORDER #4264 の注文メールでpre ordersと連絡がきましたが、在庫はないのですか?
受領まで14営業日かかると書かれていますが、受け取るまでにどれくらいかかりますか?
教えてください。

英語

I received a contact regarding the ORDER #4264 email as pre orders, does this mean that there is no inventory?
Although it says it would take 14 business days till receiving it. How long does it take to receive it?
Please kindly advise.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません