翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2018/11/29 14:16:28
日本語
観光で日本にいらしてるんですか?
残念ながら最近忙しく、直接取引はできなそうです。
秋葉原に行かれましたか?あそこにはたくさんの〇〇のお店がございます。
--
こんにちは!無事届き安心いたしました!
貴方がとても喜んでくれてこちらも嬉しいです。
〇〇はとても素晴らしいイラストレーターです!
ぜひあなたのコレクションを見てみたいです。
お探しのカードがあればお気軽にご連絡ください!
英語
Are you staying in Japan for sightseeing?
I am very sorry but I have been busy so it seems not to be able to have a deal with you directly.
Have you ever been to Akihabara? There are a lot of ** shops.
Hello! The item has been delivered without problem so I feel relief!
I am very glad that you feel happy.
** is a very excellent illustrator!
I am willingly to look your collection!.
If you look for some cards, please feel free to ask me!