翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 51 / 0 Reviews / 2018/11/27 11:19:49
日本語
返信遅くなりまして申し訳ございません。
日本の祝日があり、お休みしておりました。
前回の配送料は 150 EUR / 156 pcs でした。
これまでもずっと約 1EUR / 1pcs でした。
今回の配送料 470 EUR / 428 pcs だと少し高い。
これまでより約3倍の量注文しております。
これからも継続して注文していきたいと思います。
もう少し安くなりませんか。
英語
I am very sorry for late reply.
There has been the national holiday in Japan, and I was taking a holiday.
The shipment fee of the previous time was 150 EUR for 156 pcs.
It has been about 1EUR per pcs.
It would be a little expensive if the shipment cost for this time is 470 EUR for 428 pcs.
I make an order for three times quantities than before.
I would like to continue to order from now on.
So, can you make it cheaper?