Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/21 09:56:30

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

この度は本当にごめんなさい。
では、返品して頂けますか?
こちらから返送ラベルが発行できないので
返送料と商品代合わせて商品を受け取り次第全て返金させて頂きます。
また返送料の明細も合わせて頂けると助かります。

英語

I apologize to you this time.
Would you return the item to me?
As I cannot issue a label of returning, I am going to refund in full for the shipping charge and amount of the item as soon as I receive the item.
May I also ask you send me breakdown of the shipping charge for returning it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません