翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/21 09:46:27
英語
I can return the entire camera for a full refund plus shipping charges to Victoria, B.C. Canada;
I could keep the camera and you can refund me $500.00 USD, which I'd have to pay to have the lens repaired....
I look forward to your response and solution to this problem.
日本語
カメラは返金するので、カナダのブリティッシュコロンビア州ビクトリアまでの送料込みでカメラの金額を全額返金してもらうか、カメラはそのままいただいて、レンズの修理代にかかった500米ドルを払ってもらうか。。。
問題解決のため返答お待ちしています。