Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/11/20 19:58:01

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語


毎回、クエストバーを6箱ずつ注文していたのですが、
11月中旬からクエストバーの注文ができなくなっています。

注文ができない状況は一時的なものなのか、
それとも、今後、日本からのクエストバーの注文はできなくなるのか教えて下さい。

また、11月8日に注文した商品は本日届いたのですが、
それ以前に注文した下記2注文については、まだ発送がされない状況です。

order number:●●●

上記2注文ともにクエストバーを6箱注文したのですが、
いつ頃、発送されますでしょうか?



英語

I have ordered six boxes of Quest bar in every time, but I couldn't order it from the middle of November.

Please tell me this situation is temporary or I can't order Quest bar in Japan anymore.

And products which I have ordered on 8th November arrived today. However, still not received following 2 orders, which is before to 8th November.

order number:XX

I ordered six boxes of Quest bar in each order. When will you ship it?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 通販サイト(GNC)から、クエストバー(Quest bar)という商品名のプロテインバーが購入できなくなったので、その件で問い合わせのメールです。