Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2010/04/01 18:42:40

transl8
transl8 50
日本語

以前、今週のミーティングは合宿のためないと連絡してしまいましたが、来週(4月7日)の間違でした。
大変申し訳ありません。

もし明日ミーティングを行う場合、発表することは可能でしょうか。
ご検討よろしくお願いいたします。

英語

Previously, I have notified the cancellation for this weeks' meeting because of the joint working event. But there was a mistake. Joint work will be held next week (Apr.7th).
I apologize for this mistake.

Is it possible to present, if we set up a meeting tomorrow?
Please give your consideration for this matter.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 数名に向けたメール文章です