翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/15 09:48:36
日本語
Aさんからのメールを転送いたします
Sharonさん(女性)、お久しぶりです
Sharonさんは相変わらずお忙しいでしょうか?
私は現在、研修以外に人事、総務の仕事も同時に担当しており、日々楽しく過ごしております
今後の私のキャリアについて考えると、よい経験をさせてもらっていると思っています
また、日本に来られることがありましたらいつでもご連絡くださいね
11/22にEuropean HR platform meetingがあると高島さんから聞いています
行かれる場合はお気をつけて・・
英語
I am forwarding the mail from A.
Ms. Sharon, It has been a long time.
Ms. Sharon, Are you still busy?
I am in charge of Human Resource and General Affairs in addition to training and spend wonderful time.
I think this is great experience about my career.
Please let me know whenever you visit Japan again.
I heard from 高島さん that there is European HR platform meeting on 22nd of November.
Please take care if you go.