翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/14 10:56:22
この度はお買い上げいただきありがとうございます。
○○の○○と申します。
今回、お客様から評価1を頂きました。
システム上、この評価は当店に与えられるダメージが多く販売数を大きく減少させます。
当店の不手際がございましたら、すぐに解決への対応をいたしますのでお申しつけください。
もし、評価を変えてもいいと思って頂けましたら評価の削除をお願いできればとおもいます。
※過去につけた評価の閲覧・訂正:
URL
お手数ではございますが、ご理解いただけますと幸いです。
今後とも、よろしくおねがいします。
Thank you for purchasing our item.
I am ○○ at ○○.
We have received the worst rating from you.
Due to the system, this rating will give us a great damage and decrease our sales significantly.
Please let me know if we have made any mistakes so that we can take immediate actions to solve the problem.
If you are fine to change the rating, please delete your rating.
*To view/change the ratings which you have given:
URL
We are sorry to troubling you, but thank you for your understanding.
Thank you for your continuous support.