翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/09 12:54:49

sujiko
sujiko 52 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

返信ありがとう。

到着していると聞きました。

注文代金の再請求を行いたいと思います。

(注文代金の再請求に同意する)とメールで返信してください。

そのメールをアマゾンに提出し、再請求します。

返信お願いします。

英語

Thank you for your reply.
I heard that it has arrived.
I am going to charge amount of order again.
Would you reply (that you agree to charging the amount of the order again) by email?
I am going to submit it to Amazon and charge it again.
I am waiting for your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません