翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/09 12:53:55

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

返信ありがとう。

到着していると聞きました。

注文代金の再請求を行いたいと思います。

(注文代金の再請求に同意する)とメールで返信してください。

そのメールをアマゾンに提出し、再請求します。

返信お願いします。

英語

Thank you for your reply.

I heard it had arrived.

I would like to ask you for the order payment bill.
Please send me (To agree with bill for order payment bill).

I will submit it to Amazon and will ask you for the payment again.

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません