翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/11/06 11:43:06
日本語
1) 回答をありがとうございます。レコードの音飛びがなければ購入いたしますので、ぜひ、またお知らせください。よろしくお願い申し上げます。
2) レコードか本日無事に到着いたしました。ステキなアイテムをありがとうございました!
英語
1)Thank you for your answer. If there is no skips of record, I would like to purchase it, please tell me without fail. Thank you.
2) The record reached me safely today. Thank you for a wonderful item!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebay