Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/11/01 03:42:26

manhattan_tencho
manhattan_tencho 52 シンガポール出身の英語と中国語ネイティブ。本職で金融、企業、法律、刑事事件...
日本語

やぁ、連絡をありがとう。今回はわずか1品だけの注文とします。先ほどpaypalで入金したのですが、ちゃんと払い込まれているでしょうか?たまになぜか振込がうまくいっていなくて、そのまま払い込みのない状態になってるときがあるので、ぜひ確認してくださいね。振込がされてなかった場合は、もう1度、請求書をおくってください。宜しくお願いします。

英語

Hi, thank you for contacting me. This time, I only ordered one item. I did a transfer on PayPal earlier so can you check if you have received it at your end? Sometimes, I am not sure why the transfer doesn't go well and the funds don't go through for some reason so please kindly assist in checking it. If the transfer did not go through, please send the invoice again. Thank you very much for your assistance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません