Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/31 09:41:56

日本語

わたしたちは●●●の日本国内のマーケティングを検討しています。
マーケティングのために●●●の下記を準備してもらえませんか。

・●●●グレード一覧表
・規格書
・製造工程表
・アレルゲン情報
・MSDS
・Non GMO証明書
・Non BSE/TSE Statement
・重金属とダイオキシンの分析表(最新版)
・栄養分析表
・試験成績表
・残留農薬分析表
・販促用パンフレット
・最新の●●●のサンプル(50g×10本をFEDEXで送ってほしい)

英語

We consider marketing ●●● in Japan.
Will you prepare following ●●● for the marketing?
・A grade table of ●●●
・A Specification book
・A production progress schedule
・Allergen information
・MSDS
・A Non GMO certificate
・Non BSE/TSE Statement
・A analysis list of heavy metals and the dioxin (the latest edition)
・Nourishment analysis list
・An examination report card
・Residue-prone agricultural chemical analysis list
・A pamphlet for sales promotion
・A latest sample of ●●● (I want you to send 50g×10 in FEDEX)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません