Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/30 08:14:33

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Yes I saw that, could you give me an idea how much a complete set of them will cost and roughly how many sets could you do?

Also I have currently got 230 boxes of ultra shiny I have to pay for first and sell so if you can tell me what the 4 card set will cost me if I purchase multiple sets 10+ I can start working out how much I need.

Do you have a buy it now price in mind for this??

日本語

はい、拝見しました。そのセット一式の費用とそのセットをいくつご用意いただけるか概要をおしえてもらえますか?

それから今手元に先に決済し販売しなくてはならないultra shinyが230箱ありますので10個以上セットを購入する場合の4枚カードセットの費用を教えていただければいくら必要か準部を始めることができます。

こちらの件に関して今すぐ購入する場合の金額をお考えでいらっしゃいますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません