Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ベトナム語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2018/10/28 11:25:28

tranninhbinh
tranninhbinh 50 I'm a Vietnamese of 61 years old. I h...
ベトナム語

Lúc Mai giận em phải điện liên tục hỏi thăm và động viên Mai là Mai hết giận em còn em mà không điện thoại hỏi thăm Mai thì Mai càng tức em

Phải điện liên tục để Mai bớt giận

Em nên điện thoại hỏi thăm Mai đi

英語

When Mai gets angry you have to constantly ask and encourage Mai, then she will stop her anger. If you do not call Mai, she will get more angry .

Keep calling to make her less angry

You should phone to ask Mai now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: I'm talking about my girlfriend with her sister.