翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/24 21:28:13

kumako-gohara
kumako-gohara 52 銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。 社内外問わず、相手...
日本語

Williamsさんへ

初めまして、今回ホームステイでお世話になる
アヤナの両親です。
娘のアヤナは初めての海外研修なので不安もありますが
日本人のホストマザーがいると聞いてとても安心しました。
アヤナは動物が大好きなので自然豊かなWilliamsさんのお宅に
ホームステイすることをとても楽しみにしています。
2週間の間ホストファミリーとしてよろしくお願いいたします。

英語

Dear Williams-san,

Nice to contact you. This is Ayana's parent. Thanks for taking care of my daughter in home stay this time.
This is the first time for Ayana to experience the overseas training, so I was worried.
However, I am relived to hear that there is a Japanese host mother there.
Ayana likes animals and she is looking forward to spending time in naturally rich William's house .
I appreciate to act with her as a host family for 2 weeks. Thanks.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません