Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 59 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2018/10/17 13:26:09

ka28310
ka28310 59 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
英語

If you look at the auction it is Rosso Corsa not F1 red
I don't have F1 red in stock

Nor did I when you asked

日本語

オークションを見て頂ければお分かりですが、F1レッドではなくロッソコルサです。
私は今、F1レッドの在庫を切らしております。

お問い合わせ頂いた時も在庫切れでした。

レビュー ( 1 )

lynts 53 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
lyntsはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2018/10/18 16:26:45

Excellent!

コメントを追加