翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/15 15:56:33
日本語
すでに発送済なので確認できません。
恐らく2個注文されていたのであれば2個あるかと思います。
私たちの数量の入力が間違っている場合もあります。
次回からはご依頼前にお問い合わせ頂ければと思います。
よろしくお願いします。
英語
As the package has already been shipped, unfortunately I cannot confirm it.
If you had ordered two pieces, probably there are two pieces in it.
In some cases, our quantity data might have been incorrectly made.
We would like you to make an inquiry before you make a request from next time on.
Thank you very much for your cooperation.