翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/15 12:44:39
日本語
Mr. sakaから先週連絡がありました。Mr.sakaも彼の取引先も、アマゾンに卸しているということは無いそうです。
実はアマゾン本体が売っている商品を購入してみました。土曜日にとどいたのですが、間違いなく私たちが作ったパッケージでした。
では一体誰がアマゾンに卸したのか?はいまだに謎です・・・・。
私達からアマゾンに直接卸すように今後はしようと思い、アマゾンに連絡をとっています。
現在、楽天、ヤフーショッピングともに評価が溜まってきて
ますます売れるようになっています。
英語
I received a message from Mr.Saka. Neither he nor the company has business with wholesales to Amazon.
I purchased an item that Amazon sells. I received it on Saturday, and found that it was a package we had made.
Who wholesaled it to Amazon? It is still a mystery.
We are going to wholesale to Amazon directly from now, and are contacting Amazon.
As rating has been going higher with Rakuten and Yahoo shopping, we are selling more and more.