翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/09 23:06:31

lynts
lynts 52 簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。 よろしくお願い...
日本語

先週は高熱で3日間寝込んでいました。
先週の火曜日のレッスンの後から体調が悪くなり
水曜日から土曜日まで会社を休みました。

金曜の夜が一番辛かったです。
昼間に寝すぎて夜寝れないのと
背中も痛くて全く眠れませんでした。

土曜の朝には少し落ち着いたので病院で薬をもらい
昼から出勤しました。

ですので先週はあまり英語の勉強が出来ませんでした。

木曜のレッスンの断りも出来ずでしたので申し訳ございませんでした。

ある程度回復しましたので
また頑張って行きたいと思います。

英語

Last week, I had a high fever and was down for three days.
I started to feel sick after the lesson on Tuesday last week, and took a leave from work from Wednesday to Saturday.

Friday night was the most horrible.
I slept too much during the day, which made it hard to sleep at night. And also because my back was hurt, I could not sleep at all.

I felt much better in the Saturday morning, so I went to a hospital to get some pills, and went to work from the afternoon.

So, I could hardly study English last week.

I am sorry that I missed the lesson on Thursday without notice.

Since I am pretty much well now, I will work hard again.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません