Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/08 17:02:56

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

私はVAT Services on Amazonの使用を考えています。
こちらの登録方法はどちらを見ればわかりますか?
また、私は書籍などの非課税商品を扱っています。
インポートVATの還付を受けたいのですが、VAT Services on AmazonにおいてVATは還付されますか?
よろしくお願いいたします。

英語

I am thinking of using VAT Services on Amazon.
What information shall I refer to for the registration method?
Also, I also deal with fax-free items such as books.
I would like to receive the import VAT reimbursement- would VAT be reimbursed in VAT Services on Amazon?
Thank you,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません