Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/10/03 23:23:46

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

Lilingの髪の量は、Tami、Wai Ling、友人のLilingほど毛の量は多くなくて良いです。
長さだけ、下記の写真のLilingのように、ボブヘアーが良い。
しかし、本当に、もう少しだけ毛の量が欲しい。あと少しだけで良いです。あなたに負担がかからない程度でOKです。
黒髪でお願いします。
雰囲気は、赤ちゃんのようなLilingが良いです。幼い雰囲気。
同じ子は作れないことは知っています。しかし、可能な限り、この私のLilingと似たLilingを希望します。

英語

The amount of Liling's hair does not have to be as rich as that of Tami, Wai Ling, and Liling the friend.
Bob hair would be better for the hair length like Liling in the below picture.
However, seriously, I would like a little more hair... just a little more. It would be okay if the amount is not going to be troubling you.
Black hair, please.
I would like Liling like with the atmosphere of a baby. With an innocent look.
I am aware that the same exact doll cannot be duplicated, but I would like the Liling to be smilar to that of mine here.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません