Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/03 23:06:39

shimauma
shimauma 52 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

携帯電話が壊れてしまって、振込が遅れております。
今週中には新しい携帯を用意できると思うのですがすこしお待ちいただけますでしょうか??

ドイツ語

Mein Handy ist leider kaputt gegangen.
Daher verspätet sich die Überweisung.
Ein neues Handy bekomme ich vermutlich bis zum Ende dieser Woche.
Könnten Sie bitte eine Weile warten?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません