Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/10/01 17:39:22

marifh
marifh 52 長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
日本語

こちらこそ、本当にありがとう。
しっかり寝たので疲れも取れました。
あらためて送ってもらったメッセージとピンを見て、うれしくなりました。
さっそくコレクションボックスに収納しました!!
あなたの幸せのために、ご希望のピンが入手できるように、引き続き探していきます。
本当にありがとう!!

英語

Thank you so much! I truly appreciate it.
I had a good night sleep and I feel much better now.
When I read your e-mail again and saw the pin you sent to me, I was so delighted.
I put it carefully in my collection box!!
I will continue to look for a pin that you are hoping to find so you can be happy, too.
Thanks again!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私は雑貨のセラーで、メッセージの送信相手はリピーターのバイヤーさんです。丁寧だけど喜びが伝わるような英文でお願いします。
よろしくお願い致します。