翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2018/10/01 17:38:21

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
日本語

こちらこそ、本当にありがとう。
しっかり寝たので疲れも取れました。
あらためて送ってもらったメッセージとピンを見て、うれしくなりました。
さっそくコレクションボックスに収納しました!!
あなたの幸せのために、ご希望のピンが入手できるように、引き続き探していきます。
本当にありがとう!!

英語

Thank you very much, too.
I slept very well, so now I have been fully recovered.
I am really happy to see the message and the pin you sent to me again and again.
I have carefully stored them in my collection box.
I will keep trying to find out the pin which you want to have so that you can get happy.
Thank you very much!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 私は雑貨のセラーで、メッセージの送信相手はリピーターのバイヤーさんです。丁寧だけど喜びが伝わるような英文でお願いします。
よろしくお願い致します。