翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2018/09/30 14:51:56
①
あなたに特別なプレゼントを用意しました。
フィギュア、キーホルダー、ネームプレートです。
ぜひ受け取ってください。
②
私もは◯年にはじめてに東京ドームで◯を見ました。
私もずっと◯のコンサートに行くことが夢でした。
東京公演は全て見に行ったので合計10回です。
私も◯の大ファンです。
あなたと同じで大変嬉しく思います。
③
ディズニーシーとディズニーランドは大変混雑するので覚悟してください 笑
時間があればスカイツリーもおすすめです。
ぜひ日本で楽しんでください。
①
I prepared a special gift for you.
It is a figure, a key holder, a name plate.
Please receive it.
②
I also saw ◯ in the Tokyo Dome for the first time at year ◯.
I was my long time dream as well to go to the concert of ◯.
I went to see all of Tokyo performances, so it is a total of 10 times.
I am also a big fan of ◯.
I am very pleased as you are.
③
DisneySea and Disneyland are very crowded so please be prepared.
If you have time, sky tree is also recommended.
Please enjoy Japan.