Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2018/09/29 02:44:50

steve-t
steve-t 44 元文を尊重したローカライズを実施いたします。
日本語

はい、私は日本人ですが、アメリカやイギリスのフォークミュージックやsswはかなり知っているつもりです。むしろロシアや東欧のフォークミュージックにも興味があるのですが、全く知りません。おススメがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。

英語

Yes, I am a Japanese, but I consider myself as one of those who quite know about folk music and ssw in the U.S. and the UK. I am interested in Russian and Eastern European folk music, but I do not know anything about them. Please let me know if you have recommendations. Best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません