Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2018/09/29 02:41:56

cocomon
cocomon 52 米国在住中の主婦です。 日英韓の翻訳を承ります。 よろしくお願いいたします。
日本語

はい、私は日本人ですが、アメリカやイギリスのフォークミュージックやsswはかなり知っているつもりです。むしろロシアや東欧のフォークミュージックにも興味があるのですが、全く知りません。おススメがあれば教えてください。よろしくお願いいたします。

英語

Yes. Even though I am Japanese, I would say I know much about American and British folk musics and ssw. I am also interested in Rossian and Eastern European folk musics, but I don't know much about them. If you have any recommendations, please let me know. Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません