Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 1 Review / 2018/09/28 16:16:36

aliga
aliga 53 来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。...
日本語


各自確かな最新情報を常にご確認いただき、安全にお過ごしくださいますよう
お願い致します。


2018年9月28日 倖田來未 スタッフ一同

中国語(簡体字)

希望各位随时确认最新信息,安全地度过。
2018年9月28日 倖田来未携全体工作人员

レビュー ( 1 )

oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
oushiuはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2018/11/24 05:53:50

元の翻訳
希望位随时最新信息,安全地度过
2018年9月28日 田来未携全体工作人员

修正後
保掌握最新资讯并注重自身安全。

2018年9月28日 田来未 工作团队

コメントを追加